To jest, ako ona budaletina opet nije sve prodala.
Você estava bebendo de uma fonte... que vinha do longo nariz de um animal.
Pio si sa izvora koji je dolazio od neke životinje dugog nosa.
Nariz de turco e lábios tártaros, no eclipse da Lua decepados.
Nos Turèina, usne Tatarina, kad se Mesec pomraèi uzimana.
Você só sabe arrumar o cabelo e encher o nariz de pó.
Samo visiš kod frizera i puderišeš se.
De limpar o nariz de vocês!
Umoran sam od brisanja vaših noseva.
Hilário é durão, ele comeria meleca do nariz de um morto... e pediria mais.
Džoker je tako èvrst da je u stanju da jede sline iz nosa... nekog mrtvaca i da traži još.
Rúfio! Vai chupar nariz de cachorro morto!
Oh, Rufio, zašto ne ideš da pomirišeš nos mrtvom džukcu?
mas é claro que nós também os usamos como componentes... de armas indetectáveis que fabricamos... bem debaixo do nariz de nossos inimigos.
Uzgajamo ih i za sastavne delove za neprimetna i lako sastavljiva oružja. Pred nosevima naših neprijatelja.
Sou um peixe com nariz de espada.
Mi smo riba sa nosem kao sablja.
Muitas raças acham que foi criado por uma espécie de Deus, mas os jatravartids de Viltvodle 6 acreditam que o Universo tenha escorrido do nariz de um ser chamado Megarresfriadon Verde.
Mnoge rase veruju da ju je stvorila neka vrsta boga, iako narod Džatravartida sa Viltvodla Vl smatra da je èitava Vaseljena isterana iz nosa stvorenja zvanog Velika Zelena Šmrkotina.
Sacuda uma moeda sob o nariz de um judeu.
Zamahni Jevreju kakvim novèiæem ispred nosa.
Se dar um soco no nariz de alguém ajudasse... eu ofereceria um que já está bem quebrado.
Kada bi pesnica u neèiji nos bila od pomoæi, Nudim Vam jedan veæ dobro slomljen.
O nariz de um avião é composto de carbono leve
Нос путничког авиона је начињен од лаког угљеника.
Se está mal humorada, sua bruxa relinchadora com nariz de peru... porque não se pendura no meu pinto e veja se o seu monitor liga, querida?
Мислиш да си опасна ти кретенска ћурећа кучко? Што ми се не попнеш на курац и видиш зашто ти монитор не ради?
Mas o que voce ganha quando quebra o nariz de uma mulher?
Što je to dovraga s tobom da ribama razbijaš noseve?
Se você olhasse os golfinhos "nariz de garrafa", aliás, este é o Flipper... você descobriria, de fato, que estes animais nadam em depósitos de lixo tóxico.
na istom nivou lanca ishrane. Da pogledate kljunaste delfine, usput, to je Fliper, otkrili biste da su, ustvari, ove zivotinje plivajuci otpad za toksicne materije.
Esses são os golfinhos nariz-de-garrafa, um dos animais mais inteligentes da Terra.
Ovo su kljunasti delfini, jedna od najinteligentnijih zivotinja na Zemlji.
Uma toupeira-nariz-de-estrela, possuidora de, talvez, o nariz mais extraordinário do planeta.
Zvezdonosa krtica, vlasnik jednog od najizuzetnijih noseva na planeti.
Ela tinha um nariz de tucano, enfiou seu corpo em um biquíni, e no final, terminou em último lugar.
Imala je nos kao tukan, ugurala je svoje tijelo u bikini i završila je zadnja.
Está debaixo do nariz de todos, inclusive do meu.
Svima je pred nosom. Taènije pod mojim nosom.
Quero um omelete de nariz de alce bubônico, com pasta de barata e geleia de rato.
Daj mi omlet od buba, sa paštetom od bubašvaba, i želeom od miševa.
É, fiquei triste ao saber da sua nariz-de-garrafa, CMA 0219.
Stvarno mi je bilo žao kad sam èuo za subjekat 0219.
A nariz de sino conseguiu o apelido e não tem nada a ver com quando ela bateu o nariz num sino?
Kako je Kitonos dobila nadimak, nevezano uz incident? Èuo.
Hess quebra o nariz de Lester, Lester vai para o hospital, onde ele conhece o nosso suspeito.
Lester odlazi u hitnu, gde upoznaje našeg osumljièenog.
Ele quebrou o nariz de um cara só para fazer graça na exposição estadual.
Znamo da on lako plane. -Tipu je razbio nos zbog neke šale.
Ela e meu pai fugiram do castelo, bem embaixo do nariz de 300 homens.
Ona i moj otac su se izmigoljili iz zamka tik pored noseva trista èlanova klana.
O Nariz de Palhaço aparece, vê você sangrando, vai desconcentrar ele.
Klovn pomoli nos, vidi da krvariš, to ga izbaci iz igre.
O que é pior, morrer de frio ou fome na floresta, virar um animal que será morto e comido por um animal maior, ou ter um sangramento de nariz de vez em quando?
Umreti od zime i gladi u šumi, postati životinja koju æe ubiti ili pojesti neka veæa životinja, ili krvariti iz nosa z vremena na vreme?
É ladrão e assassino, e já o vi arrancar o nariz de um cara.
On je ubica i lopov koji je jednom odgrizao èoveku ceo nos.
Enfiei um punhado de cocaína no nariz de um traficante.
Natrpala sam šaku kokaina dileru u nos.
E acabei com um nariz de plástico, dentes de porcelana e todo tipo de outras coisas.
Završila sam sa plastičnim nosem, porculanskim zubima i mnogim drugim stvarima.
Bem, tem a ver com o nariz de Pinóquio.
Pa, ima neke veze sa Pinokiovim nosem.
Agora, nas Bahamas, nós também temos golfinhos-nariz-de-garrafa que interagem socialmente com os golfinho-pintados.
Na Bahamima su takođe nastanjeni kljunasti delfini koji se druže sa pegavim delfinima.
(Sons de golfinhos) Agora, estes são golfinhos-nariz-de-garrafa e vocês vão vê-los começar a sincronizar seus comportamentos e seus sons.
(Zvuci delfina) Ovo su ti obični kljunasti delfini i videćete ih kako počinju da sinhronizuju svoje ponašanje i zvuke.
AO: Você ensinou a si mesmo a tocar, e como consequência, tocar o piano para você era como treinar golpes de caratê, até mesmo usando o nariz de vez em quando.
АО: Да, сам си научио да свираш и, као последица тога, свирање клавира је за тебе значило пуно употребе зглобова и карате удараца, па чак и мало носа.
Olha para o seu dono e pensa: "Como é ter este lamentável e empobrecido nariz de humano?"
Pogledate u ljudskog vlasnika i pomislite: "Kako je to imati bedan, osiromašen ljudski nos?
Num aquário na África do Sul, havia uma bebê golfinho-nariz-de-garrafa chamada Dolly.
U akvarijumu u Južnoj Africi bilo je mladunče kljunastog delfina, po imenu Doli.
De alguma forma, essa filhote de golfinho-nariz-de-garrafa teve a ideia de usar o leite para representar fumaça.
Nekako je ovom mladunčetu kljunastog delfina pala na pamet ideja da koristi mleko umesto dima.
O nariz de uma mulher é bastante sensível às moléculas MHC, que são usadas para combater doenças.
Nos žene je posebno prilagođen za MHC molekule, koji služe za odbranu od bolesti.
0.83756995201111s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?